¿Qué es el Sistema J-Alert y cómo funciona?

Por: | en: prevención desastres | el: | Imprimir Print



J-Alert ( 全国瞬時警報システムZenkoku Shunji Keihō Shisutemu) es el sistema nacional de alerta temprana de Japón diseñado para brindar información en caso de emergencia. La información, dependiendo del caso, es emitida por la Secretaría del Gabinete (Naikaku Kambo内閣官房) o por la Agencia Meteorológica de Japón (Kisho-cho気象庁) a la Oficina General de Bomberos (Shobo-cho消防庁), entidad encargada de enviar dicha información a un satélite artificial (Jinko eisei人工衛星) desde el cual será transmitida a los municipios y a los sistemas automáticos de transmisión de información a los parlantes ubicados en las ciudades (boosai gyosei musen防災行政無線), a los canales de televisión y emisoras radiales FM y correos electrónicos. 
 
Las alertas que se transmiten a través de Sistema J-Alert son las siguientes:
- Información sobre misiles balísticos (dandoo misairu jyoho 弾道ミサイル情報)
- Ataque aéreo (kookuu koogueki jyoho 航空攻撃情報)
- Ataque de guerrilla (guerira-tokushu butai kogueki jyoho ゲリラ・特殊部隊攻撃情報)
- Terrorismo (daikibo tero jyoho 大規模テロ情報)
- Cualquier información para la protección del pueblo (sonota no kokumin hogo jyoho その他の国民保護情報)
- Alerta temprana de terremoto (kinkyu jishin sokuho 緊急地震速報)
- Alerta de Tsunami Gigante (otsunami keiho 大津波警報) o Alerta especial (tokubetsu keiho 特別警報)
- Aleta de Tsunami (tsunami keiho津波警報)
- Alerta especial de erupción volcánica (funka keiho噴火警報) o Alerta especial (tokubetsu keiho特別警報)
- Alerta especial meteorológica (kisho nado no tokubetsu keiho 気象などの特別警報)
- Predicción de terremotos de Tokai (Tokai jishin yochi jyoho東海地震予知情報)
- Información de prevención sobre los terremotos de Tokai (Tokai jishin chui jyoho東海地震注意情報)
- Alerta temprana de terremoto (shindo sokuho 震度速報)
- Atención al tsunami (tsunami chuiho 津波注意報)
- Atención de erupción volcánica (funka keiho 噴火警報) (Para los que viven alrededor del cráter)
- Alerta meteorológica (kisho nado no keiho 気象などの警報)
- Alerta de desastre de sedimentos (dosha saigai kaikai jyoh o土砂災害警戒情報)
- Atención de tornado (tatsumaki chui jyoho竜巻注意情報)   
 
Los siguientes avisos no se dan automáticamente:
-Información de fuertes lluvias (kirokuteki tanjikan ooame jyoho 記録的短時間大雨情報)
- Pronóstico de inundaciones de río designado (sitei kasen kozui yoho指定河川洪水情報)
-Información de investigación relacionada con el terremoto de Tokai (Tokaijishin ni kanrensuru chosa jyoho東海地震に関連する調査情報)
-Información sobre el epicentro y la intensidad sísmica (shingen-shindo ni kansuru jyoho 震源・震度に関する情報)
-Pronóstico de erupción volcánica (funka yoho噴火予報)
-Atención meteorológica (kisho nado no chuiho どの注意報) 
 
Fuente: Página web de la Secretaría del Gabinete (Naikaku Kambo内閣官房)     https://www.fdma.go.jp/ 
 
Ejemplos de mensajes emitidos por J-Alert en caso de impacto de misil:
直ちに避難(Tadachi ni hinnan)Evacuar inmediatamente.直ちに頑丈な建物や地下に避難してください。(Tadachi ni ganjou na tatemono ya chika ni hinan shite kudasai)Refuigiese en una edificación fuerte o en un sótano.
ミサイルが落下する可能性があります。(Misairu ga rakka suru kanose ga arimasu)Existe la posibilidad de que caiga un misil.直ちに屋内に避難してください。(Tadachi ni okunai ni hinan kudasai)Por favor evacue al interior de inmediato. 
 
Por: Naomi Fujito y Roxana A. Oshiro 
 











Un resumen de la sexta edición de la Navidad Latina Kobe 2018, realizada el pasado domingo 16 de diciembre




  • Boletín de Noticias

  •  
  • Suscribirse