Print

"El Puerto de Kobe y la emigraci贸n japonesa a Latinoam茅rica", un homenaje a nuestros ancestros

Por: | en: Comunidad | el: | Imprimir



M谩s de un centenar de personas, en su gran mayor铆a japoneses que llegaron desde diferentes lugares de Hyogo, y de otras prefecturas como Osaka, Kioto, Saitama y Kagawa, asistieron al seminario "El Puerto de Kobe y la emigraci贸n japonesa a Latinoamérica", realizado por Comunidad Latina Hyogo (HLC), el pasado domingo 3 de septiembre en el Centro de la Migraci贸n e Intercambio Cultural de Kobe.
 
La mexicana Asako Ogino, basada en el libro "Quinientos a帽os entre México y Jap贸n a través del mar" de su padre, el Sr. Shozo Ogino, inici贸 las presentaciones explicando que, a diferencia de otros pa铆ses, México y Jap贸n no tuvieron un acuerdo de inmigraci贸n, sino que fue gracias a la iniciativa de Takeaki Enomoto quien organiz贸 un grupo de emigraci贸n hacia México de 35 personas, quienes llegaron a Chiapas el 19 de mayo de 1897 para cosechar café. El grupo se desintegr贸 por falta de capital y 4 de los miembros deciden fundar la "Compa帽铆a Cooperativa México-Jap贸n" estableciendo campos de cultivo de ca帽a de az煤car para fabricar Ron, sentando as铆 las bases de una comunidad pr贸spera. 
 
Acto seguido; Roxana A. Oshiro hizo un repaso sobre la historia de la migraci贸n japonesa al Per煤 que se inici贸 el 3 de abril de 1899 con la llegada del Sakura Maru al puerto del Callao transportando a los primeros 790 migrantes, dando inicio a una colonia que en 1941 estaba conformada por unas 26.300 personas procedentes en su gran mayor铆a de Okinawa, entre los que se encontraba su abuelo. Explic贸 adem谩s sobre las duras condiciones de trabajo que enfrentaron, del gran trabajo y esfuerzo que realizaron, de c贸mo lograron organizarse y apoyarse, de los duros momentos que afrontaron durante la segunda guerra mundial, de c贸mo lograron recuperarse y educar a sus hijos, sentando las bases de lo que hoy es una pr贸spera comunidad nikkei, conformada por unas 50 mil personas, una de las m谩s numerosas en el mundo.
 
La exposici贸n sobre la migraci贸n japonesa al Argentina estuvo a cargo de Crsitina Tsuda, quien narr贸 que desde 1920 a 1960 llegaron a su pa铆s la mayor铆a de residentes japoneses, ingresando a través de Brasil u otros pa铆ses vecinos para dedicarse a negocios como cafés y tintorer铆as, y c贸mo los descendientes incursionaron en la agricultura y floricultura, mientras que la tercera y cuarta generaci贸n se dedicaron a estudiar alcanzando carreras universitarias. Explic贸 como su madre natural de Nagasaki, emigr贸 en 1957 al Paraguay junto a otros japoneses, pero que al llegar a su destino encontraron un terreno completamente vac铆o donde tuvieron que construir su propia casa con 谩rboles (palmeras y bamb煤) y que, debido a que las condiciones eran muy duras, muchos mor铆an porque estaban en medio de la selva y no hab铆a médicos. En 1964 su mam谩 viaja a la Argentina contratada como cocinera, pero después junto a sus padres, se dedica a cultivar flores para exportaci贸n. 6 a帽os m谩s tarde se casa y pone una tintorer铆a que fue el sustento de la familia hasta 1986, y que dos a帽os después regres贸 a Jap贸n. Cristina, cont贸 adem谩s que, en el 2001, debido a que la situaci贸n econ贸mica en su pa铆s empezaba a ponerse mal, decidi贸 venir a trabajar a Jap贸n.
 
Concluyendo las presentaciones, Tomoko Yokogi junto a su hija Naomi Fujito, cont贸 que, en 1957, junto a sus padres y cuatro de sus hermanos, emigraron a Paraguay. Record贸 que estuvieron hospedados unas dos semanas para recibir chequeo médico, vacunas, etc., precisamente en el mismo lugar donde se realiz贸 el seminario, (en aquella época funcionaba como el Centro de la Migraci贸n de Kobe), y que luego partieron en un buque mercante holandés desde el Puerto de Kobe, en un viaje que dur贸 casi dos meses. Llegaron a trabajar, pero a los dos a帽os, la compa帽铆a quebr贸 y los migrantes tuvieron que buscar otro medio de sustento, algunos se dedicaron a la agricultura y otros al comercio. Trabajaron mucho y aunque no fue f谩cil, a base de mucho esfuerzo salieron adelante, su padre compr贸 un terreno para dedicarse a la agricultura y construy贸 su casa. Ella, después de casarse, se dedic贸 también a la agricultura, pero cuando su hija mayor ten铆a que ingresar a la escuela, decidieron mudarse a la ciudad de Pedro Juan Caballero donde se dedicaron al comercio. Después de haber residido en Paraguay durante 32 a帽os debido a que fueron asaltados y a que sus 5 hijos se encontraban en el extranjero, en 1990, ella y su esposo decidieron regresar a Jap贸n.
 
Al termino de las exposiciones, los asistentes pudieron realizar preguntas y expresar sus inquietudes sobre los temas expuestos en un agradable dialogo abierto.
 
Entre el p煤blico hubo japoneses que emigraron a Argentina, México y Paraguay, pa铆ses en los que residieron durante 20 o 30 a帽os, y a quienes se pudo ver escuchando muy emocionados las exposiciones y observando con nostalgia las fotograf铆as, que como m谩s de uno de ellos expres贸, "le recordaba su época de inmigrante y todo lo que tuvieron que luchar y lo duro que tuvieron que trabajar para sacar adelante a sus familias, y lo dif铆cil que se les hizo aprender el espa帽ol鈥.