Print

Trámites internacionales en caso de matrimonio y divorcio entre peruanos

Por: | en: Temas Legales | el: | Imprimir



Una pareja de peruanos que se conoció trabajando en una fábrica se enamora y quiere casarse; pero ambos están legalmente casados con otras personas de las cuales obtienen su visado ¿podrán separarse de sus actuales cónyuges, casarse y vivir en Japón? Para casarse tendrán que ver las posibilidades de los registros y requisitos del matrimonio, además de verificar las informaciones sobre los trámites migratorios correspondientes a su estatus de residencia. Veamos todos los detalles.
 
Trámite de divorcio:
Deberán realizar los trámites de divorcio cada uno por separado. Deberán decidir el tipo de trámite dependiendo de si la otra parte está de acuerdo en realizar el divorcio, dónde se realizó el trámite de matrimonio y verificar su récord migratorio; los registros y/o trámites para el divorcio podrían variar.
 
Divorcio: Se debe ver si ambas partes está de acuerdo o no, o si por residir en Japón y ser peruanos, deben realizar los trámites en Perú, o en Japón o en ambos países.En caso de residir en Japón, para ambas partes es conveniente estar de acuerdo para realizar el trámite de divorcio por un tema de tiempo y evitar trámites engorrosos, en ese caso podrían realizar los trámites por mutuo acuerdo.
 
Divorcio por poder en Perú:
Mediante una carta poder que se tramita en el consulado del Perú en Japón y se entrega a un apoderado en el Perú, se puede realizar los siguientes trámites.
1.- Trámite judicial: mediante un abogado se demandará el divorcio a la otra parte vía algún juzgado.
2.- Trámite municipal o notarial: mediante este poder sus familiares podrán realizar los trámites en una municipalidad o notaría pública.
 
Divorcio judicial en Japón: (recomendado)
Cuando deciden realizar los trámites en Japón la mayoría de las personas lo realizan en la municipalidad de su lugar de residencia, lamentablemente este trámite es muy difícil de validar en Perú por lo que se recomienda realizar el trámite de divorcio en algún juzgado japonés ya que al recibir una sentencia judicial de divorcio podrá ser tramitada en los juzgados del Perú. Una vez realizados correctamente los trámites de divorcio se podrá actualizar el DNI en el consulado correspondiente, y solo después de finalizar el trámite de divorcio se podrá realizar los trámites de matrimonio en Japón.
 
Matrimonio en Japón: Trámite municipal
SI se desea, puede decidir viajar al extranjero y casarse en algún país de su conveniencia o preferencia y seguir los procesos para los registros correspondientes. O si se desea realizar los trámites en Japón, en este caso será necesario realizarnos en la municipalidad de la ciudad donde se encuentre registrado, dicha oficina solicitará documentos legales básicos exigidos en el país de origen y que demuestren que se está habilitado para casarse.
 
Municipalidad de Japón:
Requisitos: (Puede variar de acuerdo con las circunstancias de cada caso y la nacionalidad de los solicitantes)
*Estar registrado en el municipio donde se realizará el trámite: en caso de que uno de los contrayentes no posea ZAIRYU CARD (carné de residencia) por no tener visa para residir en Japón, no será impedimento para realizar su registro de matrimonio.
*Se necesita el consentimiento de los padres si el contrayente es menor de 20 años.
*Si una mujer desea casarse nuevamente, deberá esperar 6 meses desde el día de divorcio.
 
Documentos: Puede variar dependiendo de la zona de residencia, se recomienda que todo documento del extranjero en otro idioma sea traducido al japonés y legalizado por la oficina de Relaciones Exteriores del país de origen.
*Rellenar el formulario de solicitud de registro de matrimonio (en la municipalidad)
*Pasaporte y Zairyu Card (actualizados y originales)
*Acta de nacimiento (traducción necesaria)
*Certificado de soltería (traducción necesaria)
*El certificado de capacidad matrimonial, en el caso de los peruanos, pueden solicitar el Registro de estado civil, (solicitar en el consulado), (traducción necesaria).  
 
Aprobación del matrimonio: El matrimonio que se registra en Japón es válido para Japón, sin embargo, podría no ser aceptado en su país de origen. Es necesario confirmar con la embajada o consulado del país de origen en Japón.
 
Certificado de capacidad legal para contraer matrimonio: Es un certificado que demuestra que no tiene impedimento legal para contraer matrimonio, es emitido por el órgano correspondiente del gobierno del país de origen. Generalmente se emiten en la embajada o consulado del país de origen en Japón.
 
Registro en el consulado: Luego de realizar los trámites de matrimonio en la municipalidad se deberá registrar en el consulado (este trámite es gratuito). En el caso de los peruanos, con este trámite estarán legalmente casados dentro de las leyes de su país, no necesitarán inscribirlo en el Perú.  
 
Requisitos para registro en el consulado (se recomienda verificar con el consulado)
1. Constancia de Matrimonio Japonesa (Koin Todoke Kisaijiko Shomei Sho). Este documento debe ser LEGALIZADO por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón (Gaimusho) y TRADUCIDO al español.
2. Copia simple de partida de nacimiento.
3. DNI vigente y actualizado (El trámite es personal)  
 
Oficina de inmigración en Japón:
Luego de realizar correctamente los trámites correspondientes de DIVORCIO y MATRIMONIO, se deberá preparar una solicitud de cambio de estatus migratorio donde se tendrá que adicionar una declaración explicativa sobre todos los detalles del divorcio y matrimonio, adicionando documentos como fotos, cartas, prueba de comunicaciones entre ambos. En caso de que ambos contrayentes cuenten con visa de residencia permanente, no será necesario realizar este trámite ante las oficinas de inmigración.
 
Especialistas Internacionales:
Como se puede ver, existen varios trámites internacionales que se realizan en diversas instituciones gubernamentales tanto en el extranjero como dentro de Japón, por lo cual se recomienda solicitar la asesoría de verdaderos especialistas en trámites internacionales y evitar errores que en muchos casos terminan perjudicando su residencia en Japón.
 

Por: Lic. Marcos Nakashima

DAIKEI CONSULTING

E-mail: legal@daikeicorporation.co.jp