Get Adobe Flash player





Diferencias y beneficios del Shakai Hoken y Kokumin Kenkou Hoken

Por: | en: Temas Laborales | el: | Imprimir Print



De un tiempo a esta parte, debido a que los empleadores o contratistas están exigiendo a sus trabajadores latinoamericanos afiliarse al Shakai Hoken, son muchas las consultas que venimos recibiendo. A fin de conocer un poco más sobre el tema y despejar dudas, entrevistamos a un especialista en la materia, el Sr. Ko Yong Hang, quien es representante de Asyl, empresa que ofrece servicios de asesoría y tramitación especializada en Asuntos laborales y Seguro Social.

Hablando del seguro de salud, existen dos tipos, el Seguro Social (Shakai Hoken 社会保険) o el Seguro Nacional (Kokumin Kenkou Hoken国民健康保険) ¿es obligatorio afiliarse y cuál es el más conveniente?
En primer lugar debo aclarar que de acuerdo a ley toda persona debe poseer uno de estos dos seguros de salud, la afiliación a uno de ellos no es algo que uno pueda escoger sino más bien depende de la situación laboral. Me explico, si una persona trabaja como empleado estable (seishain) la empresa debe inscribirla en el Seguro Social (Shakai Hoken 社会保険). En el caso de la persona que tiene un trabajo temporal (arubaito), trabaja por su cuenta por tener un negocio, está desempleada o es ama de casa; debe inscribirse por su cuenta al Seguro Nacional de Salud (Kokumin Kenkou Hoken 国民健康保険) y al Seguro Nacional de Jubilación (Kokumin Nenkin) directamente en el municipio de su lugar de residencia.

Muchas personas no saben qué es lo que cada uno de ellos ofrece ¿Ambos ofrecen los mismos beneficios o existen diferencias en cuanto a la cobertura y si las hay cuáles son?
En cuanto a cobertura médica no hay mucha diferencia, ambos seguros tienen igual cobertura en el caso de atención médica que actualmente cubre el 70% de los costos ya sea para el titular o sus dependientes. Pero además de esto, el Seguro Social ofrece otras coberturas que son: Shobyo Teate Kin (傷病手当金) ayuda económica que se otorga al trabajador cuando éste no puede laborar debido a una enfermedad o lesión y por ende no puede recibir su salario; y Shussan Teate Kin (出産手当金) que es una ayuda económica que se otorga a la trabajadora embarazada que debe descansar por aproximarse el parto. Estas ayudas no las ofrece el Seguro Nacional.

En cuanto al costo, ¿es el mismo o alguno de ellos es más económico y cómo se realizan los pagos?
En cuanto al costo, el Seguro Social es un poco más costoso debido a que ofrece más coberturas,  pero la ventaja es que el empleado solo paga la mitad pues la otra mitad es asumida por la empresa, dichas cuotas son establecidas en base al salario actual del trabajador y descontadas mensualmente del mismo.  En el caso del Seguro Nacional, el asegurado asume el costo total de las cuotas, las mismas que son calculadas en base a los ingresos del año anterior. En total son 10 cuotas mensuales que deben ser pagadas directamente por el asegurado.

En caso de enfermedad grave o muerte del titular, tanto el Seguro Social como el Seguro Nacional ¿ofrecen alguna cobertura especial?
En el caso del Seguro de Salud si fallece el titular o uno de sus dependientes, se otorga una ayuda económica para gastos de funeral (maisorio) que puede ser de 100,000 o 200,000 yenes dependiendo del caso. Además, en cuanto al Seguro de Jubilación hay casos en los que cuando fallece el asegurado, sus deudos pueden recibir la pensión de jubilación que en este caso se llama Izoku nenkin (遺族年金). Los que están inscritos al Seguro Social recibirán ambos beneficios, mientras que los que estén inscritos al Seguro Nacional solo lo podrán recibir si estuvieron afiliados a ambos seguros.

Además del Seguro de Salud, existen otros seguros a los que puede acceder el trabajador, ¿cuáles son estos seguros, son o no obligatorios y cómo se puede acceder a ellos?
Todos los empleados fijos deben tener 4 tipos de seguros: Seguro de Salud (Kenkou Hoken 健康保険), Seguro de Jubilación (Kousei Nenkin Hoken 厚生年金保険), Seguro contra Accidente de Trabajo (Rousai  Hoken 労災保険) y Seguro de desempleo (Koyou Hoken 雇用保険). Además, los empleados a partir de los 40 años deben pagar un Seguro para cuidados a personas de la tercera edad (Kaigo Hoken 介護保険). Dentro del Seguro Social (Shakai Hoken) están incluidos el Seguro de Salud  (Kenko Hoken 健康保険), Seguro de Jubilación (Kousei Nenkin Hoken 厚生年金保険) y el Seguro para cuidados a personas de la tercera edad (Kaigo Hoken 介護保険); y las cuotas son abonadas por la empresa y el trabajador. En el caso del Seguro de Accidente de Trabajo (Rousai hoken 労災保険) las cuotas deben ser pagadas completamente por el empleador. En el caso del Seguro de desempleo (Koyou hoken 雇用保険), las cuotas son asumidas por el empleador y el trabajador. Estos dos seguros conforman el Seguro Laboral (Roudou hoken 労働保険).En el caso de los afiliados al Seguro Nacional (Kokumin Hoken 国民保険), deben asumir todas las cuotas tanto del Seguro Nacional de Salud (Komin Kenkou Hoken国民健康保険) como del Seguro Nacional de Pensión (Kokumin Nenkin Hoken 国民年金保険)

En cuanto al seguro de jubilación, si una persona ha vivido en Japón durante 4 años pero nunca pagó y ahora su empresa le exige inscribirse al Seguro Social ¿Tendrá que pagar por los 4 años que no pagó?
En este caso, los 4 años que no pagó correspondería a un período en el que la persona debió haber abonado las cuotas del Kokumin Nenkin, actualmente solo se puede pagar las cuotas retroactivas hasta un máximo de dos años, es decir si decide pagar solo podría hacerlo por 2 años. Actualmente la cuota mensual para pagos con retroactividad es de aproximadamente 15,000 yenes, si multiplicamos por 24 meses darían un total de 360,000 yenes que es bastante dinero; por ello debe ser una decisión personal el pagar o no dicho período. No es obligatorio hacer pagos retroactivos.  
En caso de que la persona decida dejar impago ese período, ¿esto podría generarle algún problema en el futuro, por ejemplo en caso de tramitar una tarjeta de crédito o acceder a un préstamo o comprar a crédito?
No tiene nada que ver, no existe relación alguna entre ambos temas, si una persona no paga el seguro simplemente no tendrá derecho a ningún beneficio del mismo. Tampoco, tiene ninguna relación con el visado, no porque una persona no haya pagado el seguro pierde el derecho a permanecer en el país. Pero, es importante que entiendan que, el tener un seguro es un respaldo para Uds. mismos, especialmente si se trata del seguro de jubilación que está relacionado con el futuro y que en caso de cualquier eventualidad puede ser de mucha ayuda.

¿Cuál es el tiempo mínimo de aportaciones que exige el Seguro de Jubilación para poder recibir la pensión por jubilación y a qué edad se puede hacer efectiva?
El tiempo mínimo de aportaciones es de 25 años y el máximo es de 40 años, a más años de aportación, mayor será la pensión a recibir. La pensión por jubilación se hace efectiva recién a partir de los 65 años sin importar la edad a la que se jubile.

En el caso de los extranjeros, si después de haber hecho sus aportaciones y jubilarse deciden regresar a su país, ¿pueden recibir la pensión estando en su país de origen?
Sí, pero para ello se debe realizar aquí los trámites correspondientes, conozco a muchos extranjeros que ya lo están haciendo. Últimamente también lo están haciendo algunos japoneses, hay una tendencia entre ellos a después de pagar puntualmente sus aportaciones, se jubilan y se mudan a vivir a otros países de Asia que tienen un costo de vida más barato desde donde cobran sus pensiones.

¿Qué pasa si un extranjero que durante un tiempo realizó sus aportaciones al seguro de jubilación de pronto decide regresar a su país, le devuelven sus aportaciones?
Para estos casos existe una ayuda económica por retiro (dattai teate kin 脱退手当金) a través de la cual el afiliado puede recibir una suma en calidad de devolución equivalente a una tercera parte de la suma aportada, para ello es necesario cumplir algunos requisitos y realizar un trámite antes de salir de Japón.

Si un trabajador extranjero tiene a sus hijos que viven en el país de origen pero que anualmente vienen a visitarlo durante los 3 meses de vacaciones escolares, ¿debe incluir a sus niños en su seguro de salud
Solo se pueden inscribir en el seguro de salud a aquellas personas que residen permanentemente en Japón, en este caso los hijos no viven aquí, por lo tanto no pueden ser inscritos.

¿A partir de qué edad se hace obligatorio afiliarse al seguro de salud y al seguro de jubilación?
En Japón, de acuerdo a ley e independientemente de su nacionalidad, una persona debe empezar a pagar el seguro de jubilación y el de salud a partir de la mayoría de edad, es decir a partir de los 20 años, aunque no esté trabajando. Por ejemplo en el caso de una familia, el padre tiene 45 años, la madre 40 y el hijo 25, en este caso, el hijo, trabaje o no, también debe pagar.En el caso de un matrimonio en el que ambos trabajan, si el esposo ya está afiliado al Shakai Hoken, ¿la esposa puede ingresar en el seguro de su esposo o también debe pagar su propio seguro?De acuerdo a ley, en el caso de las parejas, si la esposa trabaja y tiene un ingreso anual mayor a 1 millón trescientos mil yenes, es decir un poco más de 100,000 yenes al mes; debe pagar su propio seguro. Solo puede ingresar en el seguro de su esposo en caso de que aunque trabaje sus ingresos no exceda la suma mencionada o en caso de que no trabaje, solo en esos casos se puede aplicar como carga familiar (fuyou kazoku 扶養家族).

Debido a consultas recibidas sabemos que últimamente se vienen registrando casos en los que los contratistas están exigiendo a sus empleados extranjeros ingresar al shakai hoken y que por tal motivo les están disminuyendo su salario en razón de 100 yenes por hora ¿es esto correcto?
Últimamente, esto se viene dando también entre los japoneses, por ejemplo, el sueldo de un trabajador es de 1,000 yenes por hora, pero de esto se debe pagar los impuestos y seguros; por ello algunas empresas están optando por bajar el sueldo a sus trabajadores a razón de entre 100 y 200 yenes por hora para con ese dinero cubrir los costos de los impuestos y seguros. En caso de que el trabajador no esté de acuerdo, lo más indicado es conversar con la empresa y hacérselo saber. 

¿A fin de encontrar una solución, a dónde puede acudir un empleado en caso de tener problemas como este? 
En este caso se trataría de una discusión sobre el monto del salario, por ello debe ser tratado directamente con la empresa. En caso de que la empresa no quiera escucharlo o tuviera cualquier otro problema de tipo laboral, en el caso de los extranjeros lo más recomendable es acudir al Sindicato de trabajadores (Roudou Kumiai 労働組合) cuyas oficinas están en todo Japón

¿Qué puede hacer un trabajador de 61 años si la empresa le dice que tiene que pagar seguro de jubilación, considera que sería beneficioso? 
Creo que a esa edad no es necesario ingresar debido a que la edad para jubilarse es de 65 años, solo pagará 4 años por lo tanto no recibirá una pensión. Yo le recomendaría conversar con la empresa y solicitarle que no le exija el pago, pero si a pesar de ello la empresa lo considera como obligación, no le quedará otra opción que pagar.

He escuchado hablar de una ayuda llamada Shoubyou Teate傷病手当. ¿Puede explicarnos de qué se trata?
Es un subsidio por enfermedad y accidente que ofrece el seguro de salud. Si usted como empleado, no puede trabajar por un accidente o enfermedad, puede recibir esta ayuda económica hasta  por un período máximo de un año y medio. Si después de este plazo aún no se ha curado, recibirá pensión de enfermedad y accidente.

Si tuviera un accidente y quedara imposibilitado de trabajar, ¿hay algún seguro que me cubra?
En este caso, el que cubre es el seguro de jubilación. Por poner un ejemplo, si el trabajador tiene un accidente y pierde la capacidad de la mitad de su cuerpo y si hasta ese momento ha pagado las dos terceras partes del tiempo mínimo obligatorio, podrá recibir aproximadamente entre 60,000 y 70,000  yenes mensualmente de pensión de enfermedad y accidente (傷害年金 Shougai Nenkin) hasta curarse.

¿Qué puedo hacer en caso de que mis ingresos sean muy bajos y no pueda pagar las cuotas del seguro?
En estos casos existe un sistema de exoneración del pago de las cuotas, este trámite puede realizarse acudiendo directamente al municipio de la zona donde reside. Si Ud. recibe la exoneración de la cuota, aunque no pague, usted seguirá afiliado. 

Finalmente, ¿qué recomendación les haría a los trabajadores extranjeros residentes en este país sobre los temas que hemos tratado?
Les diría que si trabajan paguen su seguro a fin de no tener problemas en el futuro, pues el seguro es un beneficio que no recibirá si no ha pagado por él. Hay muchos extranjeros residentes en Japón que tiene problema con su pensión, esto se debe a que hasta 1981 los extranjeros no podían ingresar al seguro de pensión; pero actualmente las cosas han cambiado, aunque aún sigue habiendo gente que piensa que los extranjeros no deberían pagar, lo real es que tienen el derecho de afiliarse y gozar de todos sus beneficios.

Por: Roxana Ajipe Oshiro










Fiesta Peruana Kobe 2017 – Novena edición/第9回フィエスタペルアナ神戸 2017




  • Boletín de Noticias

  •  
  • Suscribirse

















Copyright © , Revista Latina | Aviso Legal y Protección de Datos.