Get Adobe Flash player





El nuevo control migratorio y la nueva tarjeta de residencia

Por: | en: Temas Migratorios | el: | Imprimir Print



A partir del 9 de julio del presente año entrará en vigor un nuevo control migratorio del cual, cabe señalar, gran parte de sus reformas ya se vienen aplicando. En torno al tema se han generado diferentes hipótesis y comentarios que vienen causando incertidumbre entre los miembros de  las comunidades extranjeras residentes en Japón y la nuestra no es la excepción.  A fin de aclarar parte de nuestras dudas, conversamos con el licenciado Hideo Shiihara, Escribano Administrativo (Gyoseishoshi) y Asesor Empresarial Registrado (Chushokigyo Shindanshi) del estudio Jurídico Karsch LLC; quien es especialista en el tema.

Licenciado Shiihara, la gran mayoría de los miembros de nuestra comunidad sabe que en julio se producirán cambios con respecto al control migratorio pero tienen muchas interrogantes al respecto. Podría explicarnos en resumen ¿cuáles serán los principales cambios que se producirán cuando entre en vigencia el nuevo sistema de control de inmigración?
El tema es muy extenso pero simplificando les puedo decir que los cambios principales serán cuatro:
1. Se abolirá el actual sistema de registro de extranjeros (gaikokujin tooroku shomeisho 外国人登録証明書) y se creará un nuevo sistema en el que se expedirá una tarjeta de residencia (zairyuu kaado  在留カード). 
2. Se establecerán nuevos períodos para el  permiso de residencia o visado, siendo el máximo de 5 años. 
3. Se modificará el sistema de permiso de reingreso a Japón. Quienes posean un pasaporte vigente y la tarjeta de residencia válida podrán salir de Japón sin tramitar el reingreso (Re-entry) siempre y cuando regresen antes de un año o antes de la fecha de vencimiento de su visa, si vence antes del año en mención. Asimismo, el plazo máximo de permiso de reingreso a Japón será extendido de 3 a 5 años.4) Se establecerán nuevas penalidades para quienes infrinjan lo estipulado en la Ley de Control Migratorio. Un punto importante es que hasta ahora, para obtener el carné de extranjería no era necesario tener una visa, pero con el nuevo sistema será necesario poseer una visa para recibir la tarjeta de residencia.

¿El trámite de la tarjeta de residencia será obligatorio para todos los extranjeros y cuál será el tiempo de validez de la misma?
No, no será obligatorio para quienes tengan una visa menor a 3 meses, visa de corto plazo, visa de diplomático y  visa de negocio.
En cuanto al tiempo de vigencia, para los "residentes permanentes” debido a que su visado no tiene fecha de vencimiento, deberán renovar la tarjeta de residencia (eijyusha kaado永住者カード) cada 7 años. En el caso de los residentes permanentes especiales se les expedirá una tarjeta de residente permanente especial (tokubetsu eijyusha kaado 特別永住者カード), cuyo control será efectuado por la municipalidad y no por las oficinas de inmigración como en los demás casos.
En el caso de los extranjeros que poseen otros tipos de visa con periodos determinados, si son mayores de 16 años, la tarjeta de residencia tendrá la misma fecha de expiración de su visado. Y para los menores de 16 años, la tarjeta de residencia expirará con su visado o a los 16 años de edad, en la fecha que llegue primero. 

¿Desde cuándo sepuede realizar estos trámites?
La recepcióndel trámitepara recibir la tarjeta de residencia empezó el 13 de enero de este año, por lo tanto, las personas que tienen visa de residente permanente (eijyusha) ya pueden hacer la solicitud en la oficina de inmigración de su lugar de residencia. Los requisitos son: Llenar el formulario "Shinseisho” el mismo que se puede adquirir en la oficina de inmigración, una foto 4 x 3 cm tomada dentro de los 3 meses previos al día del trámite, pasaporte o certificado de residencia (zairyu shikaku shomeisho) y carné de extranjería (gaikokujin toroku shomeisho)

¿Puede decirnos si existe un plazo para canjear el carné de extranjería por la tarjeta de residencia y si el trámite es personal?
En el caso de las personas mayores de 16 años que tienen residencia permanente (eijyuu visa) deberán hacer el cambio hasta el 8 de julio del 2015. Los menores de 16 años deben cambiar hasta el 8 de julio del 2015 o hasta el día en que cumplen 16 años, en la fecha que llegue primero. Los extranjeros mayores de 16 años con visas de permanencia con períodos determinados, deberán realizar el cambio hasta el día en que expira su visa o hasta el 8 de julio del 2015, en la fecha que llegue primero. Los menores de 16 años hasta la fecha de expiración de su visa o hasta el día en que cumplen 16 años o hasta el8 de julio del2015; en la fecha que llegue primero.
El trámite es personal  para los mayores de 16 años. En el caso de los menores de 16 años y las personas mayores de 16 que por algún motivo no puedan realizar el trámite personalmente; podrán ser representados por un pariente adulto que viva en el mismo domicilio, o por un abogado o por un escribano administrativo.

¿Qué tipo de información se consignará en la tarjeta de residencia y qué particularidades tendrá la misma?
Se detallarán datos como: nombre, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad, domicilio, tipo de visado y vencimiento del mismo, estado de residencia, período y fecha de vencimiento de visado, fecha de emisión y de vencimiento,  etc. Además, a fin de evitar su falsa reproducción, tendrá un IC chip (circuito integrado) en el cual se registrarán todos o parte de los datos antes mencionados. En el caso de las personas mayores de 16 años, se incluirá una fotografía. No se incluirá la huella dactilar.
El titular deberá llevarla consigo siempre y presentarla cuando se lo soliciten, en caso de negarse a hacerlo se le impondrá una pena de cárcel de hasta 1 año o una multa de hasta 200,000 yenes; y en caso de no llevarla consigo, una multa de hasta 200,000 yenes. Los menores de 16 años no están obligados a portarla.Hasta ahora, los cambios en el carné de extranjería se realizaba en las municipalidades; pero con la tarjeta de residencia sólo el cambio de domicilio se notificará en la municipalidad, las demás actualizaciones de información deberán realizarse en la Oficina de Control Migratorio (Nyuukoku Kanrikyoku入国管理局).

¿Es cierto que la visa se registrará en la nueva tarjeta de residencia y ya no en el pasaporte?
La función del pasaporte será la misma de siempre para uso de viaje, pero la categoría de residencia (visa) ya no se colocará en él sino en la tarjeta de residencia.

¿Y para salir de Japón se necesitará el pasaporte o bastará con presentar la tarjeta de residencia?
Se necesitará el pasaporte, sin éste no se podrá salir ni entrar a Japón ni a otro país. Al salir o ingresar a Japón deberán presentar el pasaporte y la tarjeta de residencia, deben tener en cuenta que dicha tarjeta sólo será para uso exclusivo dentro de Japón

Algunas personas piensan que los cambios en la Ley de Control Migratorio tienen como finalidad disminuir la presencia de extranjeros en Japón ¿qué opina al respecto?
No creo que el objetivo sea ese. Por el contrario, para quienes residan legalmente se aplicarán medidas que mejoren sus condiciones de estadía en este país dando facilidades como la extensión del período máximo de estadía de 3 a 5 años, la extensión del permiso de reingreso de 3 a 5 años y la eliminación del trámite del permiso de reingreso (Re-entry) para quienes salgan y vuelven antes de 1 año; por detalles como estos, no creo que sean medidas que busquen expulsar a los extranjeros.

Entonces, ¿a qué cree responde este nuevo control y cuál sería su finalidad?
Creo que el fin es mejorar el sistema de control migratorio de los extranjeros residentes en Japón ya que el actual sistema no permite almacenar la información necesaria, lo cual está generando problemas como falta de control del ingreso a las escuelas de los niños extranjeros, afiliación al seguro nacional de salud, etc. Además existen otros problemas como la insuficiencia para contrarrestar la estadía ilegal y el trabajo ilegal, etc. Pienso que el objetivo principal es lograr la centralización de información sobre los residentes extranjeros. Por lo que nos dice ¿debemos entender que los extranjeros que tienen visa no se afectarán con las modificaciones de la Ley de Control Migratorio?En la mayoría de casos no, pero existe un punto importante dentro de este nuevo sistema de control con referencia a los extranjeros que poseen visa con la categoría de "cónyuge de japonés (nihonjin no haigusha)”, "cónyuge de residente permanente (eijyusha no haigusha)”,  "cónyuge de residente fijo (teijyusha no haigusha)”, etc.; en este punto se dice que estas personas perderán la visa en caso de divorcio o muerte del cónyuge. Sin embargo, en caso de situaciones especiales como por ejemplo: tener hijos, estar viviendo por mucho tiempo en Japón y que ya no tenga familiares en su país de origen etc.; existe la posibilidad de obtener otro tipo de visa. La decisión final será tomada por la oficina de inmigración después de analizar e investigar el caso, cada uno de ellos será evaluado independientemente. Además, en caso de comprobarse que un matrimonio no ha convivido como tal durante un período de 6 meses o de que es falso, también se anulará la visa. 

¿Si los extranjeros que posean los tipos de visa antes mencionados fueran víctimas de violencia doméstica (VD), también perderán la visa en caso de denunciar el hecho?
En caso de divorcio por violencia doméstica habrá situaciones en las que se autorizará el cambio a otra categoría de residente como por ejemplo residente fijo (teijyusha). En cuanto a VD y otras situaciones especiales, se establecerá un sistema de consultas en idioma extranjero en el centro de información de las oficinas de inmigración de Tokio, Yokohama, Nagoya y Osaka. También se ha dado instrucciones a todas las oficinas de inmigración de que atiendan adecuadamente los casos de VD y otras situaciones especiales.

Si un extranjero residente en este país se muda y olvida notificar a la municipalidad sobre su cambio de domicilio, a partir de julio ¿qué consecuencias podría traerle esta acción?
A partir de la fecha en mención todos los cambios: domicilio, nombre, etc.; deberán ser notificados dentro de un plazo de 14 días, de lo contrario se les impondrá una multa de hasta 200,000 yenes. El cambio de domicilio en la municipalidad y el resto de datos (cambio de nombre, nacionalidad, etc.) deben realizarse en la oficina de inmigración.

¿Con este nuevo sistema se podrá controlar si un extranjero trabaja, si está afiliado a los seguros de salud y de jubilación, si está abonando sus impuestos, etc.?
Si bien es cierto que se deberá informar sobre el lugar de domicilio y trabajo, no se exige informar sobre afiliación a los seguros; pero, se están dando casos en los que se está reduciendo el período de visa de 3 a 1 año a personas que no han pagado sus impuestos. No sabemos hasta qué punto cruzen información las municipalidades y las oficinas de inmigración, por ello considero importante cumplir con las obligaciones tributarias y afiliación a los seguros que además son obligatorios.
En la nueva tarjeta de residencia se registrará si el extranjero está autorizado para trabajar en Japón, si no posee tal autorización no podrá hacerlo. A fin de hacer efectiva esta medida se han establecido penalidades para los empleadores que contraten a un trabajador que no posee dicha autorización. Las penalidades son: pena de cárcel menor a 3 años o el pago de una multa de hasta 3.000.000 de yenes; y entrarán en rigor a partir del 9 de julio del 2012.

Con el nuevo control migratorio ¿cuáles serían las causantes para anulación de una visa?
El nuevo control migratorio establece normas para la anulación de visas y para la deportación. Se anulará la visa en los siguientes casos: 
- Haber obtenido la visa en forma fraudulenta o ilegal.
- No vivir con el cónyuge durante más de 6 meses sin existir ninguna razón válida aunque posea visa de cónyuge de japonés o de residente permanente.
- No declarar su verdadero domicilio sin ninguna razón válida dentro de los 90 días o hacer declaraciones falsas sobre sus actividades.
Se realizará la deportación en caso de: 
- Falsificar o alterar el documento para la autorización de entrada a Japón (tarjeta de residencia)
- Ser condenado a pena de cárcel por declaraciones falsas sobre sus actividades.

Con referencia a la anulación de la visa en el caso de que los cónyuges no vivan en el mismo domicilio, hay parejas que por motivos de trabajo se ven obligadas a vivir separadas por más de 6 meses ¿en estos casos también se anulará la visa?
La razón principal para la anulación de la visa será la comprobación de que el matrimonio es falso. Actualmente, sólo por el hecho de ser cónyuge de japonés o de descendiente de japonés se puede obtener una visa que permite trabajar, es por ello que se están tomando precauciones. En caso de que la pareja viva separada, se necesitará demostrar que verdaderamente son pareja con pruebas como encuentros periódicos, comunicación constante a través de carta, e-mail o teléfono, asumen juntos el costo de vida, entre otros. Si no se comprueba que es un matrimonio real, aunque posean partida de matrimonio, se anulará la visa. Creo que si se hace un alegato válido no habrá problemas, pero la decisión final dependerá de la oficina de control migratorio.

Existen casos de matrimonios internacionales en los que, tras la separación o divorcio, uno de los padres se ha llevado a los hijos a su país de origen sin autorización del otro. Dentro del nuevo control migratorio ¿existe alguna medida que regule la salida de Japón de menores de edad?
En cuanto a la patria potestad de padres extranjeros, no hay nada reglamentado. Existe el Convenio de La Haya en el que se establece la devolución del niño en caso de ser llevado a otro  país sin el permiso del otro progenitor, pero hasta la fecha Japón no está afiliado. Recomiendo a los padres tomar sus precauciones sobre este punto.

¿Qué pasará con los extranjeros que no tienen una visa, tendrán que salir del país?
Originalmente, los que no tienen visa no pueden residir en Japón; pero, aunque estén residiendo ilegalmente, en caso de que no hayan cometido algún delito y estén viviendo honradamente, se realizarán investigaciones y si se llega a la conclusión de que la persona es realmente confiable, existe la posibilidad de que se le otorgue el permiso de residencia especial en forma excepcional.

Licenciado Shiihara, agradecemos su apoyo y el tiempo brindado en esta entrevista, para terminar ¿alguna recomendación final?
Mi recomendación final es que residan en Japón legalmente. La oficina de inmigración de Japón siempre da mucha importancia al cumplimiento de las obligaciones. Como he dicho antes, el pago de los impuestos también es un punto indispensable, por eso les recomiendo que cumplan con esto. La oficina de inmigración ha reforzado mucho su sistema de investigación, tengan en cuenta que en caso de ser deportados no podrán ingresar a Japón por un período de 5 años. 

Contacto del Lic. Hideo Shiihara, Escribano Administrativo (Gyoseishoshi) y Asesor Empresarial Registrado (Chushokigyo Shindanshi). Karsch LLC. Nishitemma 3 chome 8-4, Asahi Plaza Nishitemma Bldg. 102, Osaka Shi, Japan T530-0047 Tel: 06-6948-5371 Fax: 06-6312-6178

Enlaces con información oficial en español:
Artículo escrito por Roxana A. Oshiro.
Visite la web de Latin-a www.latin-a.com y comparta este artículo con sus familiares y amigos.





COMENTARIOS


[ publicado por jenny, 08.02.12 08:58 ]

muchas gracias por tenernos informados sobre estos temas q son muy inportantes en la vida diaria de los extranjeros...

responder


[ publicado por julia rosa watanabe r., 19.02.12 16:23 ]

es muy importante y muy interesante de saber las leyes de los imigrantes latinos y no ,nos queda mas que respetar y cumplir y es bueno para la tranquilidad de las autoridades,pero asi como ellos se preocupan en los visados, tambien que se preocupen en los veneficio de los trabajadores extranjero que tienen mas de 20 anos trabajando en japon sin ningun veneficio y que ala vez somos ignorante de estos temas ,solo los japoneses y extranjeros que tienen nacionalidad japonesa reciben veneficio. nos cobran el impuesto como japones pero para recibir veneficios somos extranjeros.cracias por su atencion.

responder


[ publicado por Miguel, 29.05.12 21:41 ]

Quisiera saber yo debía mis impuestos pero ya lo cancele como dicen ahi q la visa de 3 años se reduce a 1 año bueno eso me paso me bajaron a 1 año pero con mis declaración de dependientes y pagando poco a poco ya no debo nada y este año porque ya va 4 años q me van dando de 1 año me vienen a decir q GANO MUY POCO ósea ahora q estoy al día con mis impuestos me dicen que gano muy poco y por eso me volvieron a dar de 1 año ME PARECE ALGO INJUSTO!!! porque conozco gente que gana mucho menos que yo y le han devuelto su visa de 3 años a parte algunos ya sacaron hasta recidencia.
YO ME PREGUNTO AHORA PORQUE UNO GANA POCO TAMBIÉN LE QUITAN LA VISA???? O ACASO JAP

responder


[ publicado por admin, 31.05.12 10:30 ]

Estimado Miguel, lastimosamente no podemos darle una respuesta satisfactoria y plena a su pregunta ya que la Oficina de Migración de Japón evalúan cada caso de manera independiente. Sabemos que son varios los casos en los que por no pagar los impuestos han reducido el tiempo del visado, por lo general hay un tiempo de espera en donde migraciones evalúa si el solicitante no volverá a cometer la misma falta. Lo de "ganar muy poco" no tenemos información al respecto.
Sentimos mucho su malestar y esperamos que muy pronto pueda tener el visado que aspira.

Revista Latin-a
Redacción

responder


[ publicado por juan, 20.07.12 19:38 ]

asi como exigen que paguen impuesto tambien deben exiger que lAS EMPRESAS PAGUEN Y DEJEN INGRESAR AL SHAKAE HOKEN Y PAGAR TODOS NUESTROS DERECHOS COMO TRABAJADOR Y QUE NO NOS EXPLOTEN EN TRABAJOS FORSOSOS QUE NO QUIEREN HACER LOS RESIDENTES DE AQUI.

responder


tu nombre*

correo electronico*

comentarios*

validador*
 








Fiesta Peruana Kobe 2017 – Novena edición/第9回フィエスタペルアナ神戸 2017




  • Boletín de Noticias

  •  
  • Suscribirse

















Copyright © , Revista Latina | Aviso Legal y Protección de Datos.