Get Adobe Flash player



A A A

[home] 1-9 de 9

Japonerías

Viernes, Marzo 28, 2014

Si hemos de hablar de la antiquísima y fecunda literatura japonesa el primer nombre que se me aparece en la memoria es el de Yukio Mishima (en mi modesto juicio, el mejor escritor japonés de todos los tiempos), un grande entre los grandes de la literatura mundial, cuya vida pareció fundirse con su magnífica e ingente obra artística.

Yukio Mishima, nació como Kimitake Hiraoka en Tokyo en el año de 1925 en el seno de ...


completo....

Print



Viernes, Marzo 14, 2014

Sin duda alguna, Japón es un singular país que vive a caballo entre la modernidad y la tradición. Y si hablamos de ésta última hemos de referirnos, entre otras manifestaciones, al sumo (相撲) que es el antiquísimo deporte tradicional japonés. Más de dos mil años han transcurrido desde que se conoce su existencia hasta llegar a los tiempos actuales, en los que ha llegado a gozar de una gran popularidad gracias a su adaptación a ...


completo....

Print



Domingo, Febrero 9, 2014

En japonés los puntos cardinales son (Kita, Norte);(Minami, Sur); (Higashi, Este) y 西 (Nishi, Oeste). Sin embargo los japoneses, tan singulares como sólo ellos pueden ser, se refieren a los cuatro juntos con la expresión aglutinante 東西南北 "touzainanboku” (Este, oeste, sur, norte) Un momento, paren el coche. ¿Cómo que "tozainanboku”? ¿De dónde salió la palabreja? ¿Dónde quedaron kita—minami—higashi—nishi?  ¿Estamos hablando de lo mismo? Pues si, querido lector, calma, nos estamos refiriendo ...


completo....

Print



Martes, Enero 28, 2014

El Karaoke (カラオケ) es, sin duda, uno de los entretenimientos más populares (para gente de todas las edades) no solo en Japón sino en el mundo entero. Ideal para reuniones en grupo, el karaoke es un sistema que nos permite cantar con pistas de canciones siguiendo la letra de las mismas que aparecen sobre una pantalla y teniendo todo el acompañamiento musical respectivo. Etimológicamente proviene de la palabra "kara” (空), que significa "vacío”; y oke, abreviatura japonesa de la palabra inglesa orchestra (オーケストラ, okesutora), ...


completo....

Print



Miércoles, Noviembre 20, 2013

Los japoneses se refieren a su país como "Nihon” o "Nippon” 日本. Estas dos palabras tienen, probablemente, su origen en la denominación "lugar de donde nace el sol”, usada por el príncipe Shotoku, en los comienzos de siglo VII de la era cristiana, para nombrar a su país en una misión  diplomática enviada a China. Hay que anotar que para los chinos, Japón era el país en que nace el sol por encontrarse, desde su ...


completo....

Print



Miércoles, Octubre 2, 2013

Una de las particularidades de la cultura japonesa que más llama la atención es que la gente se quita los zapatos —y nosotros, extranjeros, también respetamos y adoptamos como propia—antes de entrar a cualquier vivienda; de hecho, algo imperdonable dentro de la etiqueta japonesa es utilizar zapatos dentro de las casas. Esta costumbre esta profundamente arraigada en los japoneses, tanto así que toda vivienda en Japón, no importa cuan pequeña sea o que tan occidentalizada ...


completo....

Print



Miércoles, Septiembre 25, 2013

Crisis es una palabra que a todos nos pone los pelos de punta y tiene, por lo general, una connotación negativa. En efecto, la palabra de marras nos sugiere inestabilidad, incertidumbre, desequilibrio, desempleo, bolsillos vacíos entre otras cosas más, pero ese es sólo un lado de la balanza. Veamos, entonces de qué se trata. En japonés la palabra crisis se traduce como "kiki” (危機). Hay que anotar que ambos ideogramas fonéticamente son iguales mas semánticamente ...


completo....

Print



Sábado, Mayo 18, 2013

Japan, Japon, Japo, Giappone, Japão, Japón, entre otros, son algunos de los nombres en lenguas foráneas que recibe el país al que los japoneses llaman Nippon o Nihon. El lector se preguntará como y por qué el nombre del país tiene dos denominaciones diferentes (el extranjero y el autóctono) que no guardan correspondencia entre si. Vayamos, pues, al asunto. En chino mandarín medieval se solía llamar al país vecino jih pen kuo o rìběnguó. Cuando ...


completo....

Print



Lunes, Abril 29, 2013

Una de las más importantes autopistas de alta velocidad (kousoku douro o kōusoku dōro 高速道路) en Japón es la famosa Toumei o Tōmei (en japonés 東名). Y si bien es cierto que muchos hemos transitado por ella (y la hemos sufrido durante los feriados largos) imagino que no saben por que es llamada así. Y la respuesta es muy simple. El nombre es una denominación que indica el punto de salida y el punto de ...


completo....

Print




[home] 1-9 de 9








Fiesta Peruana Kobe 2014 - Sexta edición 

































Copyright © , Revista Latina | e-mail | Aviso Legal y Protección de Datos.
X