Setsubun: ehoumaki (節分: 恵方巻き)

Por: | en: Japónica y Turismo | el: | Imprimir Print



El 3 de febrero es el día del Setsubun (節分), día en que antiguamente marcaba el cambio de una estación (según el calendario chino), era el último día del año, fin del invierno y el comienzo de la primavera (Risshun-立春, el 4 de febrero).

Una de las costumbres de este día, es comer un sushi llamado Ehoumaki (恵方巻き), que significa sushi de la buena suerte. Es un rollo de sushi con siete ingredientes de diversos colores (aunque no necesariamente debe ser así) que representan a los Siete Dioses de la Suerte. Los ingredientes originales son: pepino, zanahoria, pescado blanco, tortilla de huevos a la japonesa, setas, kanpyou (calabaza seca), y sakura denbu (pescado seco rallado). Esta costumbre es moderna, creada por los productores de algas (nori) de la región de Kansai para promover sus ventas. Según dicen, el Ehoumaki debe comerse en silencio (para que no se vaya la suerte) y sin cortarlo (porque no es bueno "cortar” la suerte); además la persona debe pararse mirando hacia la dirección de la suerte que cada año cambia. Por ejemplo, para este 2011 es "Sur-Sureste” (Nan-Nan tou), supongo que habrá que comerlo con una brújula en la mano.

También se festeja con un ritual especial llamado Mamemaki (豆まき), que significa "dispersar frijoles”, en este caso, granos de soja, para alejar los males del año arrojando las semillas al Demonio (鬼-oni), diciendo Oni wa soto (demonios afuera) y Fuku wa uchi (suerte y felicidad adentro). En algunas regiones en lugar de granos de soja se arrojan granos de maní. Según la tradición, hubo una época en que en Kyoto vivía un diablo que molestaba a la gente. Los habitantes empezaron a arrojarle porotos de soja, cuentan que uno de esos porotos dio en el ojo del diablo, quien salió corriendo del lugar. En japonés, diablo es "ajuma” (悪 魔) y ojo es "me”(目); los dos kanjis forman la palabra "akuma no me” (悪 魔の目), es decir, ojo del diablo. Y como el segundo kanji de "akuma” junto con el kanji "me” se pronuncia igual que la palabra porotos, es decir "mame” (豆), pensaron que ahuyentar al diablo con granos de soja traería buena suerte. Estas son dos de las versiones que existen para explicar ésta tradición.

Esta ceremonia no solo se hace dentro de la casa sino también en los templos, escuelas y jardines de infancia (hoikusho y yochien). En los templos se invitan a conocidos artistas de televisión que se encargan de lanzar bolsitas y sobres con granos de soja y caramelos. Es costumbre también comer un grano de soja por cada año de vida, aunque en la actualidad, creo que los mayores solo comerán algunos porque hay muchas cosas más para comer.

En los templos solo se dice Fuku wa uchi (la suerte dentro) porque son lugares donde los demonios no están presentes.

También es costumbre poner cabezas secas de sardinas con ramas de acebo en la entrada de las casas para alejar los males (hay regiones que no tienen esta costumbre).

 

Este artículo fue escrito por Nora, una japonesa que vivió varios años en Argentina y que actualmente reside en Japón. Ella por medio de su blog http://unajaponesaenjapon.com/ describe costumbres de su Japón para la gente de habla castellana. Con su consentimiento publicamos y actualizamos este artículo.


Print





tu nombre*

correo electronico*

comentarios*

validador*
 








Fiesta Peruana Kobe 2017 – Novena edición/第9回フィエスタペルアナ神戸 2017




  • Boletín de Noticias

  •  
  • Suscribirse

















Copyright © , Revista Latina | Aviso Legal y Protección de Datos.